星期天吃过早饭,哈利、罗恩和赫敏来到了猫头鹰棚屋。他们要像小天狼星建议的那样给珀西送一封信,问他最近有没有看见克劳奇先生。他们选用了海德薇,因为它已经失业了很长时间。他们透过棚屋的窗户望着它渐渐远去,然后下楼来到厨房,把新买的袜子送给多比。

家养小精灵们兴高采烈地欢迎了他们,又是鞠躬,又是行屈膝礼,还手忙脚乱地为他们准备茶点。多比看到礼物欣喜若狂。

“哈利·波特对多比太好了!”他尖声说,擦去大眼睛里冒出的大滴泪珠。

“你用鳃囊草救了我的命,多比,真的。”哈利说。

“还有那种手指饼吗?”罗恩看着周围笑容满面、连连鞠躬的家养小精灵们,问道。

“你刚吃过早饭!”赫敏恼火地说。然而,一只装满手指饼的大银盘,已经由四个小精灵托着,旋风般地送到了他们面前。

“我们多要一些吃的,拿去送给‘伤风’。”哈利小声说道。

“好主意。”罗恩说,“让小猪有点事情做做。你们能不能再给我们一些吃的东西?”他问周围的小精灵。他们高兴地鞠着躬,马不停蹄地去取食物了。

“多比,闪闪呢?”赫敏看看四周,问道。

“闪闪在炉火边呢,小姐。”多比轻声说,他的耳朵微微耷拉着。

“哦,天哪。”赫敏看见闪闪,不由得惊叹道。

哈利也朝壁炉那边望去。闪闪还是坐在上次那张小凳子上,但她把自己弄得肮脏不堪,几乎跟她身后被烟熏黑的砖墙混为一体,很难分辨出来。她的衣服没有洗过,又脏又破。她手里抓着一瓶黄油啤酒,身体在凳子上微微摇晃着,眼睛直勾勾地望着炉火。就在他们注视着她时,她重重地打了个酒嗝。

“闪闪现在每天要灌下去六瓶。”多比小声告诉哈利。

“噢,这种啤酒劲儿不大。”哈利说。

多比却摇了摇头。“对家养小精灵来说相当厉害呢,先生。”他说。

闪闪又打了个嗝。端手指饼来的那几个小精灵不满地白了她一眼,又回去干活了。

“闪闪现在很憔悴,哈利·波特,”多比忧伤地小声说,“闪闪想回家。闪闪仍然认为克劳奇先生是她的主人,先生,多比反复跟她说,她现在的主人是邓布利多,可她就是听不进去。”

“嘿,闪闪,”哈利突然有了一个主意,走到她身边,弯下身子,“你知不知道克劳奇先生可能在做什么?他不来给三强争霸赛做裁判了。”

闪闪的眼睛闪动着,两只巨大的瞳孔盯住了哈利,身体又微微摇晃起来,她说:“主——主人不——呃——不来了?”

“是啊,”哈利说,“自从第一个项目开始后,我们就没有看见他。《预言家日报》上说他病了。”

闪闪又摇晃了几下,视线模糊地瞪着哈利。

“主人——呃——病了?”

她的下嘴唇哆嗦起来。

“我们还不能肯定这是不是真的。”赫敏赶紧说道。

“主人现在需要他的——呃——闪闪!”小精灵抽抽搭搭地说,“主人一个人——呃——可怎么——呃——怎么对付得了……”

“家务事别人自己也能做的,闪闪。”赫敏严肃地说。

“闪闪——呃——不单单——呃——为克劳奇先生做家务事!”闪闪气愤地尖声说,身体摇晃得更厉害了,还把黄油啤酒洒在她本来就污渍斑斑的衬衫上,“主人——呃——相信闪闪,把最重要——呃——最秘密的事——都告诉了闪闪——”

“什么事?”哈利说。

但闪闪使劲摇了摇头,又把一些啤酒洒在身上。

“闪闪不能——呃——泄露主人的秘密。”她完全控制不住自己了,身子剧烈地摇晃着,皱着眉头,两眼失神地瞪着哈利,“你——呃——你在多管闲事。”

“闪闪不许这样跟哈利·波特说话!”多比生气地说,“哈利·波特勇敢而高尚,哈利·波特从不多管闲事!”

“他在探听——呃——我主人的——呃——秘密的私事——呃——闪闪是个好家养小精灵——呃——闪闪知道保持沉默——呃——人们千方百计地——呃——打听刺探——呃——”

闪闪的眼皮耷拉下来,她突然从凳子上滑到壁炉前的地毯上,响亮地打起呼噜来。喝空的黄油啤酒瓶骨碌碌滚过石块铺的地面。六七个家养小精灵匆匆赶过来,脸上是一副厌恶的表情。其中一个捡起酒瓶,其他人用一块方格子的大桌布盖住闪闪,并仔细掖好四角,不让别人看见她。

“让你们看到这个,真是对不起,先生小姐!”近旁的一个小精灵尖声说,一边摇着头,显得十分羞愧,“真希望你们不要根据闪闪来评判我们大家,先生小姐!”

“她不快活!”赫敏焦虑地说,“你们为什么不想办法让她快活起来,却反而把她盖住呢?”

“对不起,小姐,”那个家养小精灵说,又深深鞠了一躬,“可是当有活儿要干、有主人要伺候时,家养小精灵是没有权利不快活的。”

“哦,天哪!”赫敏喊道,“你们都听我说吧!你们和巫师一样,完全有权利不快活!你们有权利拿工钱、休假、穿体面的衣服,你们用不着事事都听别人使唤——看看多比吧!”

“请小姐不要把多比牵扯进去。”多比含糊地说,显得非常害怕。厨房里那些家养小精灵脸上欢快的笑容消失了。他们突然用异样的眼神望着赫敏,似乎觉得她是疯狂而危险的。

“吃的东西给你们拿来了!”哈利胳膊肘边的一个小精灵尖声说,然后把一大块火腿、十几块蛋糕和几样水果塞进了哈利怀里,“再见!”

家养小精灵们围在哈利、罗恩和赫敏周围,许多只小手推着他们的腰背部,开始把他们赶出厨房。

“谢谢你送我的袜子,哈利·波特!”多比在壁炉地毯上可怜巴巴地叫道,他站在被桌布盖着的闪闪旁边。

“你就不能把嘴巴闭上吗,赫敏?”厨房的门重重地在他们身后关上后,罗恩气冲冲地说,“现在他们再也不愿意我们到这儿来了!我们没法从闪闪嘴里套出克劳奇的更多情况了!”

“得了吧,你才不关心这个呢!”赫敏讥笑道,“你只是想下来捞点儿吃的!”

从这时起,那一天就一直令人烦躁。晚上,罗恩和赫敏在公共休息室做家庭作业时唇枪舌剑地吵个不停,哈利厌烦透了,便一个人带着给小天狼星的食物来到猫头鹰棚屋。

小猪个头太小了,独自驮不动一整块火腿,哈利便又选了两只学校的长耳猫头鹰来帮忙。它们在夜色中飞远了,中间抬着那个大包裹,显得怪模怪样的。哈利靠在窗台上,望着外面的场地,望着禁林里黑乎乎的、沙沙作响的树梢和德姆斯特朗大船那随风飘动的船帆。一只小雕猫头鹰飞过从海格小屋烟囱里冒出的青烟,朝城堡飞来,然后绕过猫头鹰棚屋消失了。哈利一低头,看见海格在他的小屋前劲头十足地挖土。哈利不明白他在做什么,看上去是在开垦一片地来种蔬菜。就在这时,马克西姆女士从布斯巴顿的马车里出来,朝海格走去。看样子她想跟他搭话。海格拄着铲子,似乎不愿意多谈,因为马克西姆女士很快就回马车去了。

哈利不想回格兰芬多塔楼去听罗恩和赫敏互相叫骂,便默默地望着海格挖土,直到夜色吞没了海格的身影。哈利周围的猫头鹰一只只地醒来,嗖嗖地从他耳边飞向夜空。

第二天吃早饭时,罗恩和赫敏的心情终于多云转晴,这使哈利松了一口气。罗恩曾悲观地预言,由于赫敏侮辱了家养小精灵,他们给格兰芬多桌子送的食物就会大打折扣,现在证明他的预言落空了。那些熏咸肉、鸡蛋和腌鲱鱼和往常一样丰盛鲜美。

送信的猫头鹰飞来了,赫敏急切地抬起头。她似乎有所期待。

“珀西还来不及回信呢,”罗恩说,“我们昨天刚派海德薇给他送的信。”

“不,不是那个,”赫敏说,“我订购了一份《预言家日报》。现在什么事情都从斯莱特林们那里知道,我烦透了。”

“好主意!”哈利说,也抬头望着那些猫头鹰,“嘿,赫敏,我觉得你运气不错——”

一只灰色猫头鹰朝赫敏飞来。

“可它并没有捎来报纸呀。”她说,显得有些失望,“它——”

没想到那只灰色猫头鹰在她面前的盘子上落定后,紧接着又飞来四只谷仓猫头鹰、一只棕褐色猫头鹰和一只灰林猫头鹰。

“你究竟发出了多少张订购单?”哈利说着,一把抓过赫敏的高脚杯,免得被这一大群猫头鹰打翻。它们都争先恐后地往前挤,想第一个把信送到她手里。

“见鬼,到底怎么——”赫敏说着,接过灰色猫头鹰送来的信,看了起来,“哎呀,哎呀!”她气急败坏地说,脸色变得通红。

“怎么回事?”罗恩说。

“这——这简直太荒唐了——”

她把信塞给哈利,哈利看到那不是手写的笔迹,而仿佛是用《巫师周刊》上剪下来的字母拼成的。

你是个坏女孩。哈利·波特应该得到更好的姑娘。滚回你的麻瓜老家去吧。

“都是这类的信!”赫敏把信一封封拆开,绝望地说,“哈利·波特应该得到比你这种货色强百倍的姑娘……应该把你放在绿藻里煮一煮……哎哟!”

她刚打开最后一个信封,一股黄绿色的液体喷到她的双手上,发出刺鼻的汽油味,她手上立刻冒出黄黄的大水泡。

“没经稀释的巴波块茎的脓水!”罗恩说。他小心地拿起信封,闻了闻。

“哎哟!”赫敏叫道,眼泪顿时就冒了出来。她拿起一块餐巾擦去手上的脓水,但手指上已经布满厚厚的、疼痛难忍的疮疤,看上去就像戴着一双疙里疙瘩的厚手套。

“你最好赶紧上校医院去,”哈利说,这时赫敏周围的猫头鹰一只只地飞走了,“我们会跟斯普劳特教授说明情况的……”

“我警告过她!”赫敏捂住双手匆匆离开了礼堂,罗恩说道,“我警告过她,不要招惹丽塔·斯基特!看看这封吧……”他大声念着赫敏留下的一封信,“我在《巫师周刊》上读到你在玩弄哈利·波特的感情,那个男孩已经受了那么多苦,等着吧,我只要找到一个大信封,下次就给你寄一个咒语去。天哪,她可真得当心一点儿。”

赫敏没有来上草药课。当哈利、罗恩离开温室,去上保护神奇动物课时,他们看见马尔福、克拉布和高尔正走下城堡的石阶。潘西·帕金森跟在他们后面,和那帮斯莱特林女生交头接耳、咯咯窃笑。潘西一看见哈利,就大声问道:“波特,你和女朋友闹翻了吗?早饭时她为什么气成那样?”

哈利没有理她。他不想让她知道《巫师周刊》的那篇文章引起了多大麻烦,免得她幸灾乐祸,得意忘形。

海格上节课就告诉他们,独角兽的知识已经讲完了,此刻他站在小屋外面等候同学们,脚边放着一些他们以前从没见过的敞开的纸板箱。哈利一看见纸板箱,心就往下一沉——该不是又孵出了一窝炸尾螺吧?——不过走近了往箱子里一看,才发现里面是许多毛茸茸的黑家伙,生着长长的鼻子,前爪平平的,像铲子一样,十分奇特。它们抬头朝全班同学眨着眼睛,面对这么多人的注意,它们似乎有些困惑。

“这些是嗅嗅,”海格等同学们都聚拢了,说道,“一般在矿井下可以见到。它们喜欢闪闪发亮的东西……喏,快看。”

一只嗅嗅突然一跃而起,想咬掉潘西·帕金森手腕上的手表。潘西尖叫着后退。

“很有用的小探宝器,”海格高兴地说,“今天我们可以拿它们玩个痛快了。看见那儿了吗?”他指着那一大片新翻开的土地,就是哈利在猫头鹰棚屋窗口看见他挖掘的那块地方,“我埋了几块金币。谁挑的嗅嗅挖出金币最多,我就给谁发奖。你们把身上值钱的东西都拿掉,然后挑选一只嗅嗅,做好准备,把它们放开。”

哈利把手表摘掉,塞进口袋里,手表已经停了,他只是出于习惯才戴着它。然后他挑了一只嗅嗅。它把长鼻子伸进哈利的耳朵,起劲地嗅着。这小东西,跟人倒挺亲热的。

“慢着,”海格说,低头望着箱子里面,“这里还剩下一只嗅嗅……谁没有来?怎么不见赫敏?”

“她不得不去医院了。”罗恩说。

“我们回头再跟你解释。”哈利低声说。潘西·帕金森正竖着耳朵听呢。

这真是他们上过的最好玩的一节保护神奇动物课。嗅嗅在那片地里钻进钻出,就像在水里一样,每一只都急匆匆地赶到放开它们的那个同学身边,把金币吐进他们手里。罗恩的收获特别多,大腿上很快就堆满了金币。

“能把它们买下来作为宠物吗,海格?”罗恩兴奋地问,这时他的嗅嗅又一头扎进土里,把他的袍子都溅脏了。

“你妈妈不会高兴的,罗恩。”海格微笑着说,“嗅嗅这种动物,它们会把房子毁坏的。好了,我看它们干得差不多了。”他在那片地上走来走去,嗅嗅们还在土里钻出钻进,“我只埋了一百块金币。哦,你来了,赫敏!”

赫敏穿过草坪朝他们走来。她两只手上都包着厚厚的绷带,显得怪可怜的。潘西·帕金森目光很锐利地望着她。

“好了,我来看看你们干得怎么样!”海格说,“数数你们的金币!想偷走是没有用的,高尔,”他说着,眯起亮晶晶的黑眼睛,“这是爱尔兰小矮妖的金币,几个小时之后就消失了。”

高尔掏出口袋里的金币,一副愁眉苦脸的样子。最后的结果是罗恩的嗅嗅一举夺魁,海格给了他一大块蜂蜜公爵的巧克力作为奖励。午饭的铃声从场地那头传来,其他同学都动身返回城堡了,哈利、罗恩和赫敏留在后面,帮海格把嗅嗅装回纸板箱里。哈利发现马克西姆女士正从马车的窗口注视着他们。

“你的两只手怎么啦,赫敏?”海格非常关心地问。

赫敏跟他说了早上收到恶意信件的事,还有那个装满巴波块茎脓水的信封。

“啊,不要担心。”海格低头望着她,温和地说,“自从丽塔·斯基特在文章里写到我妈妈后,我也收到过几封这样的信。你是个怪物,应该把你开除。你母亲滥杀无辜,如果你还知道廉耻,就应该跳湖自杀。”

“哦,天哪!”赫敏显得很震惊。

“是啊,”海格说,一边把装嗅嗅的纸板箱搬到小屋的墙根边,“他们都是些疯子,赫敏。以后再收到这样的信,不要打开。把它们直接扔进火里。”

“你错过了一堂特别有趣的课,”他们返回城堡时,哈利对赫敏说,“这些嗅嗅可好玩了,是不是,罗恩?”

可是罗恩皱着眉头,瞪着海格给他的巧克力。他好像为什么事感到心烦意乱。

“怎么回事?”哈利问,“味道不对?”

“不是,”罗恩不耐烦地说,“你为什么不把金币的事告诉我?”

“什么金币?”哈利问。

“我在世界杯赛上给你的金币,”罗恩说,“那些爱尔兰小矮妖的金币,我用来换我的全景望远镜的。在顶层包厢上。它们消失了,你为什么不告诉我?”

哈利想了一会儿,才明白罗恩在说什么。

“哦……”他说,终于想起了那段往事,“我不知道……我压根儿就没注意到它们不见了。我一心只挂念着我的魔杖,不是吗?”

他们走上通往门厅的台阶,走进礼堂去吃午饭。

“这感觉一定很妙,”就在他们坐下,开始盛烤牛肉和约克郡布丁时,罗恩突然冒出一句,“钱多得数不清,连一口袋金币不见了都没有察觉。”

“听着,那天晚上我想着别的事情!”哈利不耐烦地说,“当时我们脑子都很乱,记得吗?”

“我不知道爱尔兰小矮妖的金币会消失,”罗恩喃喃地说,“我以为我已经把钱还清了。你圣诞节不应该送给我那顶查德理火炮队的帽子。”

“忘了这件事吧,好吗?”哈利说。

罗恩用叉子尖戳起一个烤土豆,愁闷地瞪着它,然后说道:“我真讨厌贫穷的滋味。”

哈利和赫敏对视了一下,两人都不知道该说什么好。

“说这些也没用,”罗恩说,仍然瞪着那个土豆,“弗雷德和乔治想多赚几个钱,我觉得这没什么错。真希望我也能这样。真希望我有一只嗅嗅。”

“好了,我们知道明年圣诞节送你什么了。”赫敏愉快地说。她看见罗恩还是闷闷不乐,又说道:“行了,罗恩,这不是最糟糕的。至少你的手指上没有沾满了脓水。”赫敏用起刀叉来十分费劲,她的手指全肿了,僵僵的不听使唤。“我真恨斯基特那个女人!”她突然恶狠狠地大声说,“即使我只剩最后一口气,我也要让她付出代价!”

在接下来的一个星期,赫敏仍然不断收到恶意信件,尽管她听从了海格的忠告,不再打开它们,但有些对她心存恶意的人寄来了吼叫信,这些信在格兰芬多的桌子上炸开,尖声吼出侮辱她的话,全礼堂的人都能听得见。即使那些不看《巫师周刊》的人,也都知道哈利、克鲁姆、赫敏的所谓三角恋关系了。哈利反复跟人解释赫敏不是他的女朋友,他觉得厌烦透了。

“慢慢会平息的,”他对赫敏说,“只要我们不理它……上次她写的那篇关于我的文章,人们就慢慢腻烦了——”

“我想知道,她本来是被禁止进入场地的,却怎么能偷听到别人的私人谈话!”赫敏气愤地说。

在他们的下一节黑魔法防御术课上,赫敏留下来向穆迪教授请教几个问题。班上其他同学都迫不及待地离开了。穆迪在课上毫不留情地测试他们转移符咒的本领,许多人都受了轻伤。哈利中了很厉害的耳朵抽筋咒,离开教室时不得不用双手捂住耳朵。

“看来,丽塔肯定没有使用隐形衣!”五分钟后,赫敏在门厅里追上哈利和罗恩,气喘吁吁地说,她还把哈利的手从一只抽动的耳朵上拉开,好让他能听见她说的话,“穆迪说,在进行第二个项目时,他没有在裁判桌或湖边什么地方看见丽塔!”

“赫敏,我叫你别想这件事了,你怎么就是不听呢?”罗恩说。

“就不听!”赫敏固执地说,“我想知道她怎么能听见我跟威克多尔的谈话!还有她怎么会打听到海格母亲的事!”

“也许她在你身上装了窃听器。”哈利说。

“装窃听器?”罗恩不解地说,“什么东西……是把臭虫放在了她身上吗?”[27]

哈利便向他们解释什么是暗藏的麦克风和录音装置。罗恩听得很入迷,可是赫敏打断了他们。

“你们俩没有读过《霍格沃茨:一段校史》吗?”

“有必要吗?”罗恩说,“反正你已经记得滚瓜烂熟,我们问问你就可以了。”

“麻瓜使用的魔法替代品——电啦,计算机啦,雷达啦,所有这类东西——一到霍格沃茨周围就会出故障,因为这里空中的魔法磁场太强了。不对,丽塔是靠魔法偷听别人说话的,肯定是这样……但愿我能弄清是什么魔法……噢,如果是非法的,她可就逃不掉了……”

“我们要操心的事儿还不够多吗?”罗恩问她,“我们一定要跟丽塔·斯基特闹得你死我活吗?”

“我没有请你帮忙!”赫敏没好气地说,“我自己处理这件事!”

她三步并作两步地踏上大理石楼梯,甚至没有回头望一眼。哈利相信她一定是去图书馆了。

“我敢说她会抱着一盒我恨丽塔·斯基特的徽章回来,你信不信?”罗恩说。

然而,赫敏并没有叫哈利和罗恩帮她一起找丽塔·斯基特算账,这使他们俩都松了口气,因为复活节就快到了,他们的功课越来越多。哈利坦白地承认,赫敏既要跟他们一样完成作业,同时又要研究偷听魔法术,真是很了不起。他光是对付那些家庭作业就忙得焦头烂额,但他坚持定期给山洞里的小天狼星寄去一包包食物。自从去年夏天以来,哈利就一直没有忘记天天挨饿的滋味。他还顺便给小天狼星写信,告诉他没有任何异常情况,他们仍然在等待珀西的回信。

直到复活节快要结束时,海德薇才回来。珀西的回信附在一包复活节彩蛋里,是韦斯莱夫人寄来的。哈利和罗恩得到的彩蛋都有火龙蛋那么大,里面装满了自制的太妃糖。赫敏的彩蛋却比鸡蛋还小。她一见就拉长了脸。

“你妈妈不会碰巧也看《巫师周刊》吧,罗恩?”她轻声地问。

“没错,”罗恩说,他嘴里塞满了太妃糖,“她要看报纸上的菜谱。”

赫敏悲哀地望着她的小彩蛋。

“你想看看珀西写了什么吗?”哈利赶紧问她。

珀西的信很短,而且口气很不耐烦。

正如我不断告诉《预言家日报》的,克劳奇先生工作太辛苦了,目前正在休整。他定期派猫头鹰送来指示。没有,我没有见到他本人,但我认为你们应该相信,我绝对不会认错我上司的笔迹。目前我已经忙得不可开交,却还要平息这些无聊的谣言。请不要再打扰我了,除非有什么要紧的事。祝复活节愉快。

往常,夏季学期一开始,就意味着哈利要加紧训练,准备这个赛季的最后一场魁地奇比赛。可是今年,他要准备的是三强争霸赛的第三个也是最后一个项目,但他仍然不知道他要做什么。终于,到了五月的最后一个星期,麦格教授在上完变形课后把他留了下来。

“波特,你今晚九点到下面的魁地奇球场去,”麦格教授对他说,“巴格曼先生要在那里告诉勇士们第三个项目是什么。”

于是,那天晚上八点半,哈利在格兰芬多塔楼与罗恩和赫敏分手,来到楼下。当他穿过门厅时,塞德里克正从赫奇帕奇公共休息室里出来。

“你认为会是什么呢?”两人一起走下石阶,融进阴云密布的夜色中时,塞德里克问哈利,“芙蓉不停地唠叨着地下隧道,她认为我们要寻找财宝。”

“那倒不坏。”哈利说,心想他只要向海格借一只嗅嗅,把事情交给它去干就行了。

他们顺着漆黑的草坪朝魁地奇球场走去,然后穿过看台间的一道裂口进入了球场。

“他们在这里搞了些什么?”塞德里克猛地停下脚步,气愤地问。

魁地奇球场不再平整光滑。看上去,似乎有人在这里砌起了无数道长长的矮墙,这些矮墙错综复杂,蜿蜒曲折地伸向四面八方。

“是围墙!”哈利说着,低头仔细观察着离他最近的那道矮墙。

“你们好!”一个愉快的声音喊道。

卢多·巴格曼站在球场中央,旁边是克鲁姆和芙蓉。哈利和塞德里克跨过一道道矮墙,朝他们走去。哈利走近时,芙蓉朝他露出灿烂的微笑。自从哈利把她的妹妹从湖里救出来以后,她对他的态度有了一百八十度的转变。

“怎么样,你们觉得?”哈利和塞德里克翻过最后一道矮墙时,巴格曼愉快地问,“进展不错,是不是?再有一个月,海格就会把它们变成二十英尺高。不要担心,”他看见哈利和塞德里克脸上不快的表情,笑着说道,“争霸赛项目一结束,你们的魁地奇球场就会恢复原样!好了,我想你们大概猜得出我们在这里要做什么吧?”

一时间没有人说话,然后——

“迷宫。”克鲁姆粗声粗气地说。